Ce n’est pas facile de démarrer un petit business. Il a ses propres particluarités. car celui-ci a une série de particularités exigeant de differentes compétences. Comme tout business, en dépit de ses petites tailles, a besoin de gérer des questions de technoligies informatiques, de marketing, des resources humaines et du Service client.
De nombreux prestataires de services traduction sont classifiés comme des petites entreprises, par conséquence les problèmes du même type y surgissent: des comptes impayés, des sommes retardataires et par conséquent un processus de business ralentie. A la fin du mois, l'analyse réalisé sur les commandes effectués, le total fait une somme rondelette.
Selon le site Entrepreneur.com, beaucoup d’entreprises américaines ne réussient pas, malgré le fait, que chacun d’elles dispose un service de 84000$ le moyen, sans être payée pour celà. Ainsi, le problème des petits et grands business se reflète négativement sur la vie intérieure de l’organisation, comme, sur le recrutement, l’achat d’équipement, sur la planification et le développement des projets, ainsi que sur l’économie.
L’un des problèmes est l’absence des
amendes fixées pour les paiements retardataires. Toujours il y a des paiements auxiliaires fait de sa propre poche, ça peut etreêtre administratives, économiques ou bien pour le main-d'œuvre, qui réalise son travail à temps, mais évite des problèmes de son employeur.
Tous ces problèmes, soit grand ou petit, mènent non seulement au lentement du processus de business, mais aussi, entravent la coopération avec la clientèle importante.
Auparavant, nous sommes revenus sur le problème des impayés des traducteurs freelance.
Si vous etesêtes un freelance ou vous demarrézdémarrez votre petit business de service de traduction, alors vous allez trouver quelques conseils utiles dans notre article précedantprécédant. L’une des meilleures variantes de lutter et d’éviter de tels problèmes, reste à suivre ces conseils.